海外研修の記録2020-2021
76/116

74After Finishing Our Studies in the COVID-19 Crisis : TAGAYA Mayuことを実感できましたが、イギリスに行って顔を合わせて話したい気持ちが高まりました。無事にオンライン展示会を開催することはできましたが、現実味をあまり感じられません。新型コロナウィルスのワクチンが開発され、緊急事態宣言は緩和されましたが、まだ終息の見込みはありません。新しい生活様式が導入され、この生活がしばらく続く今、私は人々との書面によるやり取りにもっと慎重になりました。相手の表情や雰囲気を知ることが出来ない中でスムーズにコミュニケーションを取るためには、適切な言葉遣いで読みやすい文章を考えて構成することが不可欠です。新型コロナウィルスによって出来ないことは多々ありましたが、オンライン展示会を開催できたことは私たちにとって貴重な体験でした。新型コロナウィルス以前の当たり前だと思っていた生活がどれほど恵まれていたのか、そして困難な状況に対処する方法を学ぶことが出来ました。同時に、どんなに適切な言葉遣いや読みやすい文章でも、感情は無機質な文字でしか伝えられず、受け手は相手を無機質な言葉で知ることしかできません。私たちは直接会ってお互いの顔を見て話すことで、相手の感情や意図だけでなく表情、仕草、雰囲気、身振りなどから人の温かさを感じるものだと思います。二週間のオンラインによるイギリス研修では、遠く離れていてもデバイスを通して人と繋がることができる経験を得られましたが、同時にそれだけではコミュニケーションに限界がある様にも感じました。結局のところ、私たちは人と直接関わらない生活を送ることはできません。この経験を改めて心に留め、新型コロナウィルスの被害が続いている今、そして終息した後も人とのつながりを大切にしたいと思いました。that it is real.Vaccines for COVID-19 have been developed, and the state of emergency has been relaxed, but there is still no pros-pect of coming together. Now that a new lifestyle has been introduced, this life will continue for some time, and I have become more cautious with written interactions with people.It is indispensable to think about the composition of easy-to-read sentences from proper wording in order to communicate more smoothly without being able to read facial expressions and atmosphere.There were many things that couldn’t be done due to COVID-19 calamity, but holding an online exhibition was a valua-ble experience for us. I was able to learn how to deal with the difficult COVID-19 calamity and realized how blessed we were in prior times that we took for granted.At the same time, no matter how appropriate the wording and easy-to-read sentences are, we can only convey emotions in inorganic letters, and the recipient has no choice but to know the other person only in inorganic words. By meeting in person, I think we felt not only the emotions and intentions of the other person but also the warmth of the person from the facial expressions, habits, gestures, and atmosphere. The two weeks of online training in the UK gave me the experience of being able to connect with people over a device no matter how far away, but at the same time I feel like I knew the limits. After all, it is impossible for us humans to live a life that is not directly related to humans.Keeping this experience in mind again, I would like to cherish the connection with people now that COVID-19 calamity is still continuing, and even after it has converged.

元のページ  ../index.html#76

このブックを見る